【Handoru】【台湾語音声×日本語字幕】賭博で破産した僕は、極道のご令嬢に搾精調教されていた

【ランクイン情報】
作品タイトル:【台湾語音声×日本語字幕】賭博で破産した僕は、極道のご令嬢に搾精調教されていた
サークル:Handoru
発売日:2022年09月16日
ジャンル:連続絶頂, バイノーラル/ダミヘ, お嬢様, ヤクザ/裏社会, 手コキ, 言葉責め, 逆レイプ

M度:4

あらすじ

【台湾語音声×日本語字幕】賭博で破産した僕は、極道のご令嬢に搾精調教されていた [Handoru]

ギャンブルで破産して仕方なく身売り状にサインしたあなたは、絶大な影響力を持つ台中豊原の蘇家に身柄を拘束され、地下室で縛られていた時に現れたのは蘇家のご令嬢だった。

てっきり虐めるためにやってきたと思われた彼女だったが、実は父親に命令されあなたの精液を搾り取りに来たのだった。こうして3日間の奇妙な搾精調教生活が始まったのだ…

キャラクター紹介

【台湾語音声×日本語字幕】賭博で破産した僕は、極道のご令嬢に搾精調教されていた [Handoru]

蘇()←あんたみたいなだめなクズ、私の名前や年齢を知る必要ないでしょ?

蘇家のご令嬢、苦い過去を持つが、あなたをとても見下していて、いつもあなたを玩具やアダルトグッズの様に扱い、あなたをだめなクズ野郎、だめなお兄さんなどと呼ぶ。
お酒が好き。

トラックリスト

1話 ご令嬢 03:25

「私が誰かって?どうしてそんなこと気にする余裕があるの、ただ蘇家のお嬢様だってことだけ知ってれば良いわ」
「よしよし、私たちがあんたを虐めてるって思わないでよ、あんたが自分でサインしたんでしょ」
「あと何日かある…私達が考えた方法でここの金を払うだけで良いんだから、だから私があんたの精液を搾りにきてあげたのよ」

2話 手コキ 12:06

「お兄さんのおチンコどんどん硬くなってきたわ、こんなに大きいなんて意外だわ」
「長いこと我慢してたんでしょ?ここに捕まってから、手コキできなかったんでしょ」
「あんたが我慢できるかできないかは関係ない、どんなスピードでしごくかは私が決めるの」
「あんたに私を覚えさせてあげるわ、今は、ただ精液を搾り取るだけじゃなくて、あんたを調教してるのよ」
「あんたみたいなクズ野郎はせいぜい私に漏らさないようにね」
(手コキ、カウントダウン射精)

3話 素肚遊び 14:29

「また来てあげたわよ、見て、何持ってきたと思う?」
「そう、素肚よ」
「もしこれにお兄さんのおちんちんを入れたら、面白そうでしょ?」
「そんなに臆病にならないでよ、オナホールのように扱えば良いの」
「とにかく、私に何をお願いしても、今日はこれであんたと遊んであげるわ」
(素肚コキ、素肚発射、カップ麺を食べる)

4話 酒乱 37:00

「よし、あんたを強姦しなきゃ」
「あんたみたいなだめなクズ、大きなチンコを持ってても、私を怖がらせられるなんて思わないでよ」
「お兄さん、あんたのこれからの半生は私専用の肉棒になるのよ」
「ダーリン、あなたのおチンコとっても気持ち良いの」
「壊れちゃう…あんたに壊されちゃう…」
(泥酔セックス、対面座位、中出し、連続発射、耳舐め、フェラチオ、添い寝)

5話 新生活 03:01

「私は蘇家のご令嬢って言われているけど」
「順風満帆なわけじゃなかったのよ」
「でも今は、誰も私を支配できない」

素肚とは?

【台湾語音声×日本語字幕】賭博で破産した僕は、極道のご令嬢に搾精調教されていた [Handoru]

素肚は台湾の屋台食の一種です。

2013年に、ある人が台湾の人気ネット掲示板、PTTに冗談半分で「素肚を使って手コキする」と書き込みをし、その日の午後のうちに、また有る人が滷味(台湾風煮物店)で素肚を買ってきて試し、感想を書き込むとは思いませんでしたが、そうしてその後買う人がどんどん増えてその当時素肚は大ヒットしました。

もしあなたが台湾に旅行に来た際に試したければ、店主に「ブゥヤオチエ(不要切 / カットは不要です)」と伝えることを覚えておいてください。

P.S. 全ての台湾男性が素肚を使って手コキするわけではありません。

ファイル内容

MP3 320K
FLAC
表紙イラスト(字あり、字なしA、字なしB、乳出し)

Readme
◆日本語
◆台湾語
◆中国語(繁体字)
◆中国語(簡体字)
◆英語

字幕
◆日本語
◆台湾語(公式版漢字+ローマ字)
◆台湾語(推薦字)
◆台湾語(白話字)
◆中国語(繁体字)
◆中国語(簡体字)
◆英語

スタッフ

ヒロイン: 伊橙
友情出演: Aoi、Fumi、風蓮、阿脩

企画: キノR.
台湾語シナリオ: 風蓮
台湾語添削: Fumi
台湾語発音指導: Fumi
台湾語文字指導: テンビンP
ミキシング&効果音制作: Taka (Neon studio)
音楽: Fun Man
表紙イラスト: mirai
素肚イラスト: Sutan Syah
タイトルデザイン: 手腕骨
音助手: 阿脩
キャラクター詩: 吉米
日本語翻訳: yk1010
中国語翻訳: 風蓮
英語翻訳: George Choo

お問い合わせ
Twitter(日本語英語)
https://twitter.com/HandoruClub

Facebook(中国語)
https://www.facebook.com/handoruclub/

(字幕: 日本語 / 音声: 中国語)
(Text: English / Voice: Chinese)
(作品介紹文章由社團提供)

↓↓↓↓DOWNLOAD↓↓↓↓